Daria Matei: „am fost determinată să citesc”

Numele meu este Daria Matei și sunt elevă în clasa a 12-a la un liceu de prestigiu din Oradea. De asemenea, am participat la Olimpiada de Limba Germană mai mulți ani la rând și am obținut diferite premii(mențiuni, locul 3, locul 2).

Consider că schimbarea structurii acesteia ar fi un gest nechibzuit, iar având în vedere experiența acumulată pe parcursul anilor în care am participat la olimpiadă, vreau să explic de ce.

În primul rând, am început să studiez germana din clasa a 3-a. Drept urmare, ajunsă în clasa a 7-a și participând pentru prima dată la olimpiadă, am fost repartizată nivelului de limbă corespunzător cunoștințelor mele la timpul respectiv; este evident că un copil de aceeași vârstă care a început să învețe germană începând cu clasa a 5-a (conform programei școlare), nu ar fi putut avea aceleași șanse de reușită ca un copil ca mine, care a început să învețe germană mai repede. Prin urmare, înscrierea elevilor la olimpiadă în funcție de nivelul de limbă și nu în funcție de anul de studiu este mai mult decât necesară.

De asemenea, este firesc ca lucrările să fie corectate în alte județe. Să nu uităm unul din motivele pentru care acest lucru are loc, de exemplu, la Bacalaureat: corectitudinea, obiectivitatea prin evaluarea neutră. Este inevitabil ca un profesor corector ce recunoaște lucrarea elevului său să îl favorizeze într-un fel sau altul. Acest lucru nu poate fi schimbat ori monitorizat, de aceea cea mai bună soluție este trimiterea lucrărilor în alte județe, pentru a evita astfel de discuții.

Nu în ultimul rând, vreau să evidențiez cel mai frumos aspect legat de acest concurs: proba eseului. Sigur, fiind vorba de o olimpiadă de limbă străină, partea de vocabular și gramatică prezintă o mare relevanță. Însă sunt convinsă că orice elev normal care este dispus să dedice timp pregătirii pentru acest concurs ar putea obține rezultate bune, întrucât gramatica și vocabularul presupun memorare și exercițiu, aspecte definitorii stilului de învățare impus de către sistemul nostru de învățământ, despre care știm cu toții că lasă de dorit. Olimpiada, însă, nu este pentru oricine; este important să existe o probă care să facă diferența între copiii buni și foarte buni, în cazul de față fiind proba de originalitate. Încercând să fiu originală, atât prin stilul de a scrie, cât și prin conținut, și să elaborez în același timp un eseu/ o poveste coerentă, am fost constrânsă să îmi îmbunătățesc și cunoștințele de vocabular sau gramatică. În plus, proba de eseu acordă libertate elevului, acesta având posibilitatea de a interpreta citatul dat în orice fel, aspect care din păcate este rar întâlnit la alte concursuri, de exemplu la Olimpiada de Limba Engleză. În aceeași ordine de idei, din dorința de a obține un punctaj bun la proba de eseu am fost determinată să citesc diferite cărți, de la filosofie și beletristică la cărți motivaționale, formându-mi din asta un hobby și reușind să îmi creez un stil propriu de a scrie, atât în germană cât și în română.

Așadar, ca participantă pot afirma că structura Olimpiadei de Limba Germană este una exemplară și vă rog să luați în considerare cele menționate.

Poți da like & share:

Comentariile sunt închise.